佛教是世界三大宗教之一,源远流长,影响广泛。
其经典著作,如《心经》、《金刚经》等,不仅是佛教徒信奉的宝典,也是很多人探寻智慧、修身养性的重要参考。
随着互联网的发展,越来越多的人开始通过在线下载佛经的方式,接触并了解佛教文化。
本文将介绍在线佛经下载的相关内容,以及如何通过百度网盘等途径获取这些宝贵的智慧资源。
佛经作为佛教的核心内容,蕴含了丰富的哲理和人生智慧。
通过阅读佛经,人们可以了解佛教的基本教义、修行方法和人生观,从而对自己的生活产生积极的影响。
佛经中的许多故事、寓言和禅语,具有深刻的启示作用,有助于人们认识自我、提高修养、改善人际关系,以及面对生活中的挑战和困境。
许多佛教网站提供在线佛经下载服务。
这些网站通常具有完善的分类和搜索功能,方便用户找到自己需要的佛经。
官方网站通常能保证经文的准确性和完整性,因此是较为可靠的下载途径。
除了官方网站,用户还可以通过第三方平台下载佛经。
例如,一些综合性的在线图书馆或文化平台,可能会提供佛教经典的作品。
这些平台通常具有丰富的资源和多样的格式,但用户在下载时需要注意经文的准确性和版本的可靠性。
百度网盘是一个广泛使用的云存储平台,许多热心网友会将佛经分享至网盘。
通过搜索关键词,用户可以轻松找到所需的佛经。
由于来源广泛,用户在下载时需要注意辨别经文的真伪和版本的选择。
建议优先选择信誉较好的分享者,以及多渠道比对,确保经文的准确性。
在下载和阅读佛经时,应尊重原文,遵循经文的原意。
不要随意更改或曲解经文的意思,以免影响对佛法的理解和修行。
由于佛经版本众多,来源各异,因此在下载和阅读时,应审慎选择。
建议优先选择官方版本或信誉较好的出版社版本,以确保经文的准确性和完整性。
在阅读佛经时,应结合自己的生活实际,深入理解经文的内涵。
不要将佛法与现实生活割裂开来,而是要将佛法融入日常生活中,实践修行,体验佛法带来的智慧与启示。
在下载和分享佛经时,应遵守版权法规。
除非明确标注为免费分享的资源,否则请勿随意传播或商用。
尊重知识产权,有助于维护良好的网络环境。
在下载佛经时,应注意网络安全问题。
避免在不安全的网站或平台下载资源,以防恶意软件或病毒攻击。
建议选择信誉较好的网站或平台,以及使用安全的下载方式。
在线佛经下载为大众提供了便捷的接触和了解佛教文化的途径。
通过官方网站、第三方平台和百度网盘等途径,用户可以轻松获取宝贵的佛教经典。
在使用在线佛经时,用户应尊重原文、审慎选择、结合实际,并遵守版权法规和网络安全的注意事项。
希望本文能帮助大家更好地了解在线佛经下载的相关内容,探寻智慧的源泉。
学会舍得品味人生 txt全集小说附件已上传到网络网盘,点击免费下载:
学会舍得品味人生
已经过网络安全检测,放心下载
《心经》作为一部佛教经典,被认为能够帮助小孩变得聪明和孝顺。 这本佛经因其智慧和深刻的意义,被许多家庭作为家庭教育的一部分。 《心经》的内容简洁,仅260字,却涵盖了佛教的核心思想,包括空性、智慧和慈悲。 读《心经》被认为能够启发孩子的智慧,使他们在学习和生活上更加聪明和懂事。 《心经》是《大品般若经》中的一节,虽然在整体经文中的篇幅较小,但因其简洁而深刻,成为许多人学习和研究的重点。 历史上,《心经》曾有七种汉译本,这表明其在中国文化中的重要地位。 《心经》不仅在佛教徒中广为流传,也被许多非佛教徒视为智慧的源泉。 《心经》的核心思想在于理解“空性”,这不仅是一种哲学概念,也是实践智慧的方法。 通过理解“空性”,人们可以减少对物质世界的执着,更加专注于内心的成长和智慧的提升。 这对于小孩来说尤为重要,可以帮助他们建立正确的价值观,学会理解和尊重他人,从而变得更加孝顺和聪明。 《心经》中的智慧不仅仅体现在理论层面,它还强调了实践的重要性。 通过日常的学习和生活,小孩可以将《心经》中的智慧融入到自己的行为中,从而更好地理解和应用这些教义。 这不仅有助于提升他们的智慧,还能使他们在面对困难和挑战时保持冷静和理智,展现出孝顺和聪明的一面。 《心经》的智慧是深邃而复杂的,它不仅仅是一本佛经,更是一本指导人生的重要指南。 通过学习和实践《心经》中的教义,小孩不仅可以在学业上取得优异成绩,还能在人际交往中展现出孝顺和聪明的一面。 这不仅有助于他们个人的成长和发展,还能为家庭和社会带来积极的影响。
因碑首刻七佛像,又称《七佛圣教序》。 咸亨三年(672)建于京城长安弘福寺。 《三藏圣教序》是唐太宗为表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的。 太子李治(高宗)并为附记,诸葛神力勒石,朱静藏镌字。 碑石高9.4尺,宽4.2尺。 共30行,行80余字不等。 现在陕西西安碑林。 “集王”一格,首推《圣教序》。 其碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时25年集募而成,故为世所重。 碑文选自王王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗、是、崇、幽、托、为、揽、时、集等字皆取自《兰亭序》。 由于怀仁对于书学的深厚造诣和严谨态度,致使此碑点画气势、起落转侧,纤微克肖,充分地体现了王书的特点与韵味,达到了位置天然、章法秩理、平和简静的境界。 ” 当然这种集字的做法也有相当的局限性。 如重复的字较少变化,偏旁拼合的字结体缺少呼应。 自此碑以后,效集王羲之书或其它大书法家书的字集为碑刻者不断出现,如僧大雅集《兴福寺碑》,唐玄序集《新译金刚经》等均为佳作,但仍以《集王羲之圣教序》最为成功。 《圣教序》的由来:唐代僧人玄奘法师西行取经 ,历尽千辛万苦,冒生命危险,才到达印度。 在他取经回归长安时,举国为之震动,太宗对于玄奘艰苦取经的伟大精神非常感动,并谓 “胜朝盛事”,对于他在佛学方面的成就,也极端推崇,于是在贞观十九年二月六日敕命他在长安弘福寺中,专门翻译梵经。 并为其翻译的《瑜伽师地论》赐予序文,这便是《圣教序》的由来。 《圣教序》成文以后,为了永垂后世,昭示天下,乃筹备将其刻于碑石流传,又因为太宗皇帝深爱羲之书法,故大家认为这篇碑文,非书圣王羲之书法“不足贵”,然羲之乃晋人,不可再起而书之,于是请弘福寺沙门怀仁担任集字拼文工作。 释怀仁原是一名擅长王羲之书法的僧人,据说他还是王羲之的后裔,怀仁用集字的方法以王羲之书法拼就《圣教序》全文。 太宗为了方便怀仁的集字工作,特地准许将宫中收藏的大批王羲之字迹供给钩摹缀集。 《圣教序》全文共一千九百零四字,其中包括唐太宗的序文、高宗李治的一篇记和玄奘本人所译的一首经三个部分,怀仁经过了长达二十四年的收集和拼凑、苦心经营,终成此碑。 足见《圣教序》乃王羲之书法之集大成也。 此碑广采王书之众长,非常注重变化和衔接,摹刻亦颇为精到,因此可以说,“圣帖”是从王氏书迹中经过挑选合成的,足以代表王氏之书的精华,可称最佳典范。 清人蒋衡在《拙存堂题跋》中说: “沙门怀仁乃右军裔孙,得其家法,故《集字圣教序》一气挥洒,神采奕奕,与《兰亭序》并驱,为千古字学之祖”。 《集字圣教序》问世后,宋、明、清以来的历代书家对这一作品评价甚高,称之为”百代模楷。 模仿羲之书,必自怀仁始。 ”的确,这一碑刻充分地表现出了王羲之书法艺术的精美典雅和灵动多姿。 此碑功德无量,直至今日仍是我们学习书法不可多得的珍贵碑帖。 其主要特点是:(1)字数多。 全碑共1 900余字,字字精雅飘逸,款款相映成趣,可供学习和临摹的余地很宽。 (2)字体多。 全碑将王羲之的楷书、行书、草书杂糅其间,大胆地搭配、组合、集成,动静结合,挥洒自如,对后世书法尤其是当代书法具有重要的启示作用。 (3)变化多。 一是笔法十分丰富,楷、行、草、隶、篆各种笔法无不用之其中;二是结字新颖生动,平中见奇,开合有度,欹正相依,灵动多姿;三是重复的字、偏旁部首无不体现变化翻新。 据载,怀仁为收集《圣教序》上的碑字,用时长达18年之久,可见其用心之良苦。 在书法史上,可以说“集字”是从怀仁开始的。 怀仁集《王羲之圣教序》释文:大唐三藏圣教序太宗文皇帝制弘福寺沙门怀仁集晋右将军王羲之书。 盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。 听说天地有形状,所以显露在外、覆盖并且承载着一切有生命的东西;因为四季没有形状,所以深藏着严寒酷热来化育万物。 是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。 因此观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通晓明白阴阳变化,即使是贤能而有智慧的人也极少有研究透它的变化规律的。 然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。 但是天地包容着阴阳变化而容易懂的原因,是因为天地有形状;阴阳变化在天地之间而难研究透的原因,是因为阴阳变化是没有形状的。 故知像显可征,虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷。 所以天地的形象显露在外并能得到验证,即使愚蠢的人也会明白;而阴阳的变化隐藏了起来没有人能看得见,即使是聪明人仍会迷惑不解。 况乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵而无上,抑神力而无下。 况且佛道推崇虚空,它驾乘着隐秘来操纵着超脱一切的境界,也主张广泛救济众多生灵,用佛教的理论来治理天下。 佛法一旦施发神威就没有上限,克制神奇的力量也没有下限。 大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘。 佛道从大处说它遍布宇宙,从小处说又能收拢一丝一毫。 无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今。 因为佛道主张不生不灭,超脱一切,所以虽历经久远而永不衰落。 它有时隐藏,有时显露,以多种多样的形式传送着无数的幸福直到如今。 妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫测其源。 佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄机,即使遵循它也没有谁知道它的边际的;佛法的流传,深邃而静远,即使推崇它也没有谁探究出它的根源。 故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,能无疑惑者哉!所以众多平凡而无知的人,以及那些平庸浅陋之辈,面对佛教高深的旨意,能没有疑惑不解吗然则大教之兴,基乎西土,腾汉庭而皎梦,照东域而流慈。 然而佛教是在西土产生并兴起的。 流传到大唐汉地就象明亮的美梦一样,照耀着大唐而流传着慈爱。 昔者,分形分迹之时,言未驰而成化;当常现常之世,民仰德而知遵。 很早很早以前天地初开的时候,语言还没有传播,教化还没有形成,当今人们敬慕德行也懂得遵循礼仪。 及乎晦影归真,迁仪越世,在漫长的等待中,人类由浑沌昏暗回归到今天正本清原的时候,世道更替,法度发生了变化。 金容掩色,不镜三千之光;早先佛祖那光辉的容颜被一种颜色所遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之上;丽象开图,空端四八之相。 今朝它美好的形象才得以展开,我们似乎看到了空中端坐着佛像,甚至连它身上的三十二个显著特征都清晰可见。 于是微言广被,拯含类于三涂;遗训遐宣,导群生于十地。 于是精妙的语言广为流传,才得以从生死的苦难中去拯救万物。 于是先辈说的有道理的话得以长久地传播,也才能在广阔的大地上引导众生度过苦难。 然而真教难仰,莫能一其旨归,但是在历史的长河中真的正教很难广泛流传,各种教派不能把真教的意旨精华统一归属到一起;曲学易遵,邪正于焉纷纠。 而邪僻的不正当的学问却容易使人依从,于是邪正之间就在教义上交错杂乱。 所以空有之论,或习俗而是非;所以空宗派和有宗派有了各自的观点;有时沿袭着旧俗便产生了争执。 大小之乘,乍沿时而隆替。 于是,大乘佛教和小乘佛教的学说,就暂时沿着时间的流逝而在或兴或衰中交替流传。 有玄奘法师者,法门之领袖也。 有个叫玄奘的法师,是法门的领袖人物。 幼怀贞敏,早悟三空之心;他从小就很聪明,心怀忠诚,早就能明白”三空”的教义;长契神情,先苞四忍之行。 长大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他总是坚持包括”四忍”境界的佛门修行。 松风水月,未足比其清华;仙露明珠,讵能方其朗润。 即使是松林涧的清风、湖水中的朗月,也比不上他的清丽华美;即使是仙饮的晨露、明亮的珍珠,岂能和他的明朗润泽相比故以智通无累,神测未形,超六尘而迥出,只千古而无对。 所以他智慧超群,没有牵挂,精神清透,并不显露;他超出“六空”,不同于常人,多少年来没有人可以和相比。 凝心内境,悲正法之陵迟;栖虑玄门,慨深文之讹谬。 他聚精会神地从内心修炼自己,常以正统佛学的衰落为悲伤;他静心钻研佛教,常因这精深的理论被谬传而感慨叹息;思欲分条析理,广彼前闻,截伪续真,开兹后学。 他想着要有条有理地分辨剖析经文,扩大佛学古代的经文典籍;取掉虚假的,保留真实的,让后辈学者从此开始不再混淆真伪。 是以翘心净土,往游西域。 因此他向往净土,就到西域去求学。 乘危远迈,杖策孤征。 他冒着生命危险在万里征途上行进;他拄着拐杖独自远行。 积雪晨飞,途闲失地;途中艰险无以计数,早晨的漫天飞雪,行进途中有时找不到栖身之地;惊砂夕起,空外迷天。 傍晚的滚滚风沙,遮天蔽月难辨方向。 万里山川,拨烟霞而进影;在万里山川之上,有着他排开险阻、拨开迷雾前进的身影;百重寒暑,蹑霜雨(别本有作「雪」者)而前踪。 在多少个严寒酷暑的季节里,留下他踩霜宿雨而前进的脚印。 诚重劳轻,他凭着对佛祖的诚心,视付出的辛苦为小事,求深愿达,期望着自己的心愿得以实现。 周游西宇,十有七年。 他游遍了西域各国,历时一十七年。 穷历道邦,询求正教,他历经了所有经过的地方,探询追寻正教。 双林八水,味道餐风,他经双林;到八水,体会到了佛教圣地的高贵风尚;鹿苑鹫峰,瞻奇仰异。 他去鹿苑,登鹫峰,瞻仰了佛祖生活过的奇珍异途。 承至言于先圣,受真教于上贤,探赜妙门,精穷奥业。 他在先贤圣人那里接受了深奥的学问。 一乘五律之道,驰骤于心田;八藏三箧之文,波涛于口海。 对于“一乘”“五律”的佛学教说,他很快就牢记在心中,对“八藏”“三箧”的佛学理论,他讲起来就象波涛流水,滔滔不绝。 爰自所历之国,总将三藏要文,凡六百五十七部,译布中夏,宣扬胜业。 于是玄奘从所经过的大小国家中,总共搜集吸取了三藏主要著作,一共六百五十七部,翻译成汉文后在中原传布,从此这宏大的功业得以宣扬。 引慈云于西极,注法雨于东垂,慈仁的云朵,从西地缓缓飘来,功德无量的佛法象及时雨一样遍洒在大唐的国土上。 圣教缺而复全,苍生罪而还福。 残缺不全的佛教教义终于恢复完整,在苦难中生活的百姓又得到了幸福。 湿火宅之干焰,共拔迷途;熄灭了火屋里燃烧的熊熊烈火,(解救众苍生于水深火热之中),从此不再迷失方向;朗爱水之昏波,同臻彼岸。 佛光普照,驱散了昏暗,照耀着众生到达超脱生死的彼岸。 是知恶因业坠,善以缘升,因此懂得了做恶必将因果报应而坠入苦海,行善也必定会凭着佛缘而升入天堂。 升坠之端,惟人所托。 为什么会有升有坠,那就只有看人的所作所为。 譬夫桂生高岭,零露方得泫其华;莲出渌波,飞尘不能污其叶。 比如桂花生长在高高的山岭上,天上的雨露才能够滋润它的花朵;莲花出自清澈的湖水,飞扬的尘土就不会玷污它的叶子。 非莲性自洁而桂质本贞,良由所附者高,则微物不能累;所凭者净,则浊类不能沾。 这并不是说莲花原本洁净,桂花原本贞洁,的确是因为桂花所依附的条件本来就高,所以那些卑贱的东西不能伤害到它;莲花依附的本来就很洁净,所以那些肮脏的东西就玷污不了它。 夫以卉木无知,犹资善而成善,况乎人伦有识,不缘庆而求庆!花草树木没有知觉,尚且能凭借好的条件成就善事,更何况人类有血有肉有思维,却不能凭借好的条件去寻求幸福。 方冀兹经流施,将日月而无穷;斯福遐敷,与乾坤而永大。 希望这部《大唐三藏圣教》经得以流传广布,象日月一样,永放光芒;将这种福址久远地布撒人间,与天地共存,发扬广大。 (上述为唐太宗李世民写的序文){玄奘表启上奏的当天,皇帝就下敕说:}朕才谢珪璋。 朕的才能不如圭璋玉质珍贵,言惭博达。 言词不能博闻通达。 至于内典。 尤所未闲。 至于佛典,自己尤其不熟悉。 昨制序文。 涂为鄙拙。 昨天所写的序文,非常拙劣,唯恐秽翰墨于金简。 唯恐自己的笔墨将金简污秽,标瓦砾于森林。 自己的言词象瓦砾那样混入珍珠之林。 忽得来书。 谬承褒赞。 忽然收到法师的来信,受到不适当的褒场赞颂。 {玄奘接到皇上的敕谕后,又上表致谢,皇上下敕说:}循躬省虑。 弥盖厚颜。 自己躬身思虑反省,更加觉得没有颜面。 善不足称,空劳致谢。 我的序文不值得称颂赞美,空劳法师来信致谢。 皇帝在春宫述三藏。 圣记。 唐太宗李世民的回复{皇太子李治(当时还是太子,刻碑时已做皇帝,故有“皇帝在春宫述三藏”之说)也撰写《述三藏圣记》说:}夫显扬正教,非智无以广其文。 崇阐微言。 显扬正确的佛教,如果不是智者则不能使经文广大,崇扬微妙的言词,非贤莫能定其旨。 如果不是贤者则不能确定其宗旨。 盖真如圣教者。 诸法之玄宗。 众经之辄(足属)也。 因为其如圣教,是各种佛法的玄妙源泉,是各种经论的轨范啊!综括宏远。 奥旨遐深。 极空有之精微。 体生减之机要。 它综括弘大长远,奥旨深远,极尽了空与有的精微,体悟了生与灭的机要。 词茂道旷。 寻之者不究其源。 文显义幽。 言词丰茂,道理广大,探寻其中义理的人,不能究测它的源头;文字显明、义理幽深,履之者莫测其际。 按照它去修行的人,无法探测它的边际。 故知圣慈所被。 业无善而不臻。 因此知道,佛的圣慈所包含的业感,无害而不到达彼岸;妙化所敷。 缘无恶而不翦。 佛的妙化所函盖的因缘,无恶而不被剪除。 开法纲之纲纪。 弘六度之正教。 开示法网的纲纪,弘扬六度(大度指布施、持戒、忍辱、精进、掸定、智慧。 )的正教,拯群有之涂炭。 启三藏之秘扃是以。 拯救众生于涂炭之中,开启三藏的秘密。 名无翼而长飞。 道无根而永固。 因此佛名没有羽翼而飞行于长空,佛道没有根基而永远坚固。 道名流庆。 历遂古而镇常。 从佛的道、名中流出幸福,经历千古而道名人常不变;赴感应身。 经尘劫而不朽。 佛的应身赴感显现,经历尘劫而应身常住不朽。 晨钟夕梵。 交二音于鹫峰。 早晨的钟声、夜晚的梵呗,两种声音在鹫峰交会;慧日法流。 转双轮于鹿菀。 慧日高照,佛法流转,佛在鹿野苑转动定慧双轮。 排空宝盖。 接翔云而共飞。 天空排列着宝盖,与下云相连而共同飞行;庄野春林。 与天花而合彩。 庄外旷野中春天的树林,与天上仙花合成续纷的色彩。 伏惟皇帝陛下。 上玄资福。 垂拱而治八荒。 尊敬的皇帝陛下,以崇尚玄理为福庆的资本,垂拱无为而全国八方荒远之地得以治理;德被黔黎。 敛衽而朝万国。 德政施于百姓,整整衣袖而万国前来朝贡;恩加朽骨。 石室归贝叶之文。 恩惠施给那些已死去的人,贝叶经文藏于石室之中;泽其昆虫。 金匮流梵说之偈。 惠泽及于昆虫,梵说偈颂流入金匮(金匮、石室喻国家藏书之处)之内。 遂使阿(禾辱)达水。 通神旬之八川。 耆阇崛山。 接嵩华之翠岭。 遂便印度的阿耨达河与中华的人条大河相通,耆者掘山与蒿山、华山的翠岭相接。 窃以性德凝寂。 麋归心而不通。 我认为,佛的法性凝定静寂,没有归心于佛法是不能沟通的;智地玄奥。 感恳诚而遂显。 佛的智慧玄奥,只要诚恳感应便能显现明通。 岂谓重昏之夜。 烛慧炬之光。 没有想到,在昏暗之夜,点燃了智慧火炬之光;火宅之朝。 降法雨之泽。 在家宅着火之时,降下佛法甘雨之泽。 于是百川异流。 同会于海。 于是,百条江河虽然流向不同,都在大海中汇合;万区分义。 总成乎实。 万类事物义理不同,都是成就真理的实际。 岂与汤武校其优劣。 尧舜比其圣德者哉。 这难道能与商场、周武比较优劣,自尧、舜比较圣德吗玄奘法师者。 夙怀聪令。 立志夷简。 玄奘法师,平素胸怀聪颖、立志平夷简易。 神清龆龀之年。 体拔浮华之世。 儿童时期就神志清素,超拔浮华尘世,凝情定室。 匿迹幽巖。 心情专注于禅定,踪迹隐藏于幽深的岩谷,栖息三禅。 巡游十地,超六尘之境。 在三禅的境界中栖息,游心于菩萨修行的十地,超越六种感官的境地,独步迦维。 会一乘之旨。 随机化物。 独自在印度迦维国(佛诞生处)漫步,会通一乘佛法的奥自,随着机缘化导众生。 以中华之无质。 寻印度之真文。 因中华没有正确的佛法,到印度寻访佛教真经。 远涉恒河。 终期满字。 远涉恒河之水,终于获得完满的义理。 频登雪岭。 更获半珠。 多次登临雪山,又获得雪山半倡。 问道法还。 十有七载。 备通释典。 利物为心。 以贞观十九年九月六日奉。 敕于弘福寺。 翻译圣教要文凡六百五十七部。 往还寻访佛法17年,精通了全部佛教经典,以利益人类作为自己的志愿,在贞观十九年(公元645年)二月六日,遵照敌令于弘福寺翻译圣教657部。 引大海之法流。 洗尘劳而不竭。 引来象大海般的佛法流水,洗涤尘污烦劳而永不枯竭;传智灯之长焰。 皎幽闇而恒明。 传授智慧灯炬的永久光焰,照亮幽暗而恒久光明。 自非久值胜缘。 何以显扬斯旨。 如果不是长久培植善良的因缘,如何能够显扬佛教的宗旨呢所谓法相常住。 齐三光之明。 所谓法相常住不坏,与日胡、星辰的光明齐等。 我皇福臻。 同二仪之固。 我皇的福报,与天地一样坚固。 伏见御制。 众经论序。 照古腾今。 我见到皇上写的众经论的序言,超越古今,理含金石之声。 文抱风云之润。 义理上包含着金石的声音,文采上具有风云的润泽。 治辄以轻尘足岳。 坠露添流。 李治只能用轻微尘埃附着于高高的山岳,坠落一滴露珠添入奔腾的河流。 略举大纲。 以为斯记。 略举大纲,写成这篇序记。 {皇太子李治的回复}治素无才学。 性不聪敏。 治素无才学,又无聪敏的禀性,内典诸文。 殊未观览。 尤其诸多佛经未曾观览,所作论序。 鄙拙尤繁。 所写序论粗拙繁杂。 忽见来书。 褒扬赞述。 今忽见法师来书,对我褒扬称赞,抚躬自省。 惭悚交并。 自感惭恐交加,劳师等远臻。 深以为愧。 烦劳三藏法师等远道送来,真是有愧有愧。 贞观廿二年八月三日内府。 在贞观二十二年(公元648年)八月三日于内府中。
本文地址:http://www.hyyidc.com/article/148725.html