在当今数字化的世界里,智能手机已成为我们生活中不可或缺的一部分。过度使用智能手机可能会对我们的身心健康产生负面影响。因此,优化智能手机的使用至关重要,以建立健康的利用习惯,享受技术带来的好处,同时最大限度地减少潜在的弊端。
通过遵循这些贴士,您可以优化智能手机的使用,建立健康的利用习惯,享受技术带来的好处,同时最大限度地减少潜在的有害影响。记住,平衡是关键,重要的是找到适合您个人需求和生活方式的策略。通过采取主动措施,您可以控制智能手机的使用,让技术为您的生活增添价值,而不是成为阻碍。
1.私(わたし)は大连(だいれん)の者(もの)です。 我是大连人。 2.あなたは日本(にほん)の方(かた)ですか。 您是日本人吗?3.彼女(かのじょ)も日本人(にほんじん)です。 她也是日本人。 4.彼(かれ)も日本人(にほんじん)ですか。 他也是日本人吗?5.彼(かれ)は日本人(にほんじん)ではありません。 他不是日本人。 6.お名前(なまえ)は何(なん)と言(い)いますか。 您叫什么名字?7.私(わたし)は中岛太郎(なかじまたろう)と申(もう)します。 我叫中岛太郎。 8.これは私(わたし)の名刺(めいし)です。 这是我的名片。 9.すみません。 王(おう)さんですか。 对不起,是小王吗?10.「りこう」は中国语(ちゅうごくご)で何(なん)と言(い)いますか。 “りこう”用汉语怎么说?11.ご绍介(しょうかい)します。 我来介绍一下。 12.こちらは友人(ゆうじん)の王(おう)さんです。 这是我的朋友小王。 13.あなたの家(いえ)はどこですか。 你家在哪儿?14.今(いま)どこで勉强(べんきょう)していますか。 现在在哪儿学习?15.あなたの専攻(せんこう)は何(なん)ですか。 你的专业是什么?16.今日(きょう)お会(あ)いできて、とても嬉(うれ)しいです。 今天能见到您感到很高兴。 17.今日(きょう)は何月何日(なんがつなんにち)ですか。 今天是几月几日?18.今日(きょう)は11月5日(じゅいちがついつか)です。 今天是11月5日。 19.今日(きょう)は何曜日(なんようび)ですか。 今天是星期几?20.あなたの诞生日(たんじょうび)はいつですか。 你的生日是哪一天?21.あなたはいつ北京(ぺきん)に来(き)たのですか。 你什么时候来北京的?22.失礼(しつれい)ですが、山田(やまだ)さんでしょうか。 请问,您是山田先生吗?23.初(はじ)めまして、宜(よろ)しくお愿(ねか)いします。 初次见面,请多多关照。 24.お荷物(にもつ)は多(おお)いですか。 您的行李多吗?25.多(おお)くありません。 不多。 26.これだけです。 只有这个。 27.山田(やまだ)さんは中国语(ちゅごくご)ができますか。 山田先生会汉语吗?28.今日(きょう)は雨(あめ)が降(ふ)りますか。 今天下雨吗?29.今日(きょう)の午前(ごぜん)は降(ふ)りません。 午后(ごご)は降(ふ)ります。 今天上午没有,下午有。 30.外(そと)は暑(あつ)いですか。 外面热吗?31.気温(きおん)は何度(なんど)ですか。 (现在的)气温是多少度?32.风(かぜ)がありません。 没有风。 33.北京(ぺきん)の秋(あき)は暑(あつ)くもなく、寒(さむ)くもありません。 北京的秋天不冷也不热。 34.わりあい寒(さむ)いです。 比较冷。 35.どごから来(き)ましたか。 (您)从哪儿来?36.どちらへ行(い)きたいですか。 (您)想去哪儿?37.北京駅(ぺきんえき)へ行(い)きたいです。 (我)想去北京站。 38.何时(なんじ)の汽车(きしゃ)ですか。 几点的火车?39.お泊(と)まりはどこですか。 您住哪儿?40.おたずねしますが、両替(りょうがえ)はどこでしますか。 请问,在哪儿换钱?41.日本円(にほんえん)を6万円(ろくまんえん)両替(りょうがえ)したいのです。 我要换6万日元。 42.この用纸(ようし)に记入(きにゅう)してください。 请填一下这张表。 43.ここでトラベラーズ?チェックが使(つか)えますか。 这儿能使用旅行支票吗?44.パスポートを见(み)せてください。 请给我看一下您的护照。 45.ここにサインしてください。 请在这儿签字。 46.タクシーを一台(いちだい)お愿(ねが)いします。 我要一辆出租车。 47.どちらへ行(い)きますか。 (您)去哪儿?48.ワンフウチンまで行(い)ってください。 去王府井。 49.かしこまりました。 明白了。 50.前(まえ)のバス停(てい)のところで止(と)まってください。 请在前面的公共汽车站停下。 51.しばらく待(ま)ってください。 请等一会儿。 52.乗(の)り换(か)えはありますか。 需要换车吗?53.切符(きっぷ)のない方(かた)は切符(きっぷ)を买(か)ってください。 没有买票的请买票。 54.中国(ちゅうごく)美术馆(びじゅつかん)までの切符(きっぷ)を一枚(いちまい)ください。 买一张去中国美术馆 的票55.今(いま)乗(の)ったばかりです。 刚上的。 56.着(つ)いたら私(わたし)に声(こえ)をかけてください。 到站请叫我一声。 57.すみません。 道(みち)をおたずねしたいのですが、…劳驾,我想打听一下道儿……58.东京駅(とうきょうえき)はどう行(い)けばいいでしょうか。 去东京站怎么走?59.おたずねしますが、北京(ぺきん)饭店(はんてん)はどこにありますか。 我打听一下,北京饭店在哪儿?60.まっすぐ行(い)けば着(つ)きます。 一直往前走就到了。 61.何番(なんばん)バスに乗(の)ればいいですか。 坐几路车好?62.二(ふた)つ目(め)のバス停(てい)で降(お)りてください。 请在第二站下车。 63.もしもし、山田(やまだ)さんのお宅(たく)ですか。 喂,喂,是山田先生的家吗?64.わたしは通訳(つうやく)サービス会社(かいしゃ)の李(り)というものですが、…我是翻译服务公司的,我姓李……65.ご主人(しゅじん)はいらっしゃいますか。 您家的先生在家吗?66.牧野(まきの)先生(せんせい)にお愿(ねが)いします。 请牧野生生接电话。 67.すみませんが、先生(せんせい)は外出(がいしゅつ)しております。 对不起,先生现在外出了。 68.何(なに)か御用(ごよう)でしょうか。 您有什么事吗?69.牧野(まきの)先生(せんせい)が戻(もど)られたら、すみませんが、高桥(たかはし)に电话(でんわ)をくださるようにお伝(つた)えください。 要是牧野先生回来的话,请告诉他给高桥回电话。 70.お茶(ちゃ)はどうですか。 喝点儿茶怎么样?71.コーヒーはいかがですか。 (您喝点)咖啡怎么样?72.暑(あつ)いですから、何(なに)か冷(つめ)たいものをお饮(の)みになりませんか。 天热,喝点凉的东西吧。 73.远虑(えんりょ)なくいただきます。 那就不客气了。 74.今度(こんど)の土曜日(どようび)、私(わたし)の家(いえ)にいらっしゃいませんか。 这个星期六请到我家来,好吗?75.喜(よろこ)んで参(まい)ります。 (我)很高兴去。 76.ウイスキーで乾杯(かんぱい)しましょう。 用威士忌干一杯吧。 77.どうしてだめですか。 为什么不行呀?78.それはかなり强(つよ)いそうですね。 听说那个劲太大了。 79.水割(みずわ)りで饮(の)むから、大丈夫(だいじょうぶ)です。 对水喝,没问题。 80.私(わたし)はアルコールはぜんぜんだめなんですよ。 我一点酒也不能喝。 81.お酒(さけ)はだめなら、じゃ、刺身(さしみ)を召(め)し上(あ)がってください。 不能喝酒那就吃生鱼片吧。 82.せっかくですが、最近(さいきん)おなかの调子(ちょうし)がちょっとよくないので、生(なま)の物(もの)は食(た)べられないんですよ。 有违您的好意,我最近肚子有点儿不好,不能吃生的东西。 83.いらっしゃいませ。 何名(なんめい)様(さま)ですか。 欢迎光临,你们几位?84.この店(みせ)で一番(いちばん)おいしいものは何(なん)ですか。 这个店最好吃的是什么?85.北京(ぺきん)ダックを食(た)べたことがありますか。 (你)吃过北京烤鸭吗?86.お饮(の)み物(もの)は何(なに)になさいますか。 您要喝点儿什么?87.みなさんのご健康(けんこう)のために乾杯(かんぱい)しましょう。 为了大家的身体健康,干杯!88.北京(ぺきん)ダックを五人分(ごにんぶん)頼(たの)みます。 (要)五人份的北京烤鸭。 89.ここは「とうらいじゅん」という料理屋(りょうりや)です。 这是“东来顺”饭庄。 90.中国(ちゅうごく)では羊(ひつじ)の肉(にく)をよく食(た)べるって本当(ほんとう)ですか。 在中国真的经常吃羊肉吗?91.よく锅(なべ)にしたり焼(や)いたりして食(た)べますよ。 (人们)经常涮着吃或烤着吃。 92.私(わたし)は日本(にほん)で食(た)べことがあるけど、あまり好(す)きではありません。 我在日本吃过,可是不太喜欢。 93.羊(ひつじ)だけではなく、牛(うし)の胃袋(いぶくろ)なども锅(なべ)にして食(た)べますよ。 不只是羊肉,牛百叶等也可以涮着吃。 94.中国(ちゅうごく)の锅料理(なべりょうり)を食(た)べてみてください。 请尝尝中国的火锅。 95.中国(ちゅうごく)绿茶(りょくちゃ)と乌龙茶(ウーロンちゃ)はありますか。 有中国绿茶和乌龙茶吗?96.いろいろありますが、どれになさいますか。 有各种各样的,您要哪个?97.「ロンジン」と「鉄観音(てつかんのん)」にします。 龙井和铁观音。 98.それぞれ二箱(ふたはこ)ください。 各要两箱。 99.高(たか)すぎますね。 太贵了。 100.これ以上(いじょう)安(やす)くできません。 不能再便宜了。 101.さあ、どうぞお入(はい)りください。 快,请进。 102.本当(ほんとう)に绮丽(きれい)なところですね。 真是个漂亮的地方呀。 103.よく来(き)てくださいましたね。 您来我很高兴。 104.もう遅(おそ)くなりましたから、また今度(こんど)お邪魔(じゃま)します。 时间不早了,我下次再来。 105.これからも时间(じかん)があったら、また游(あそ)びに来(き)てください。 今后有时间请再来玩儿。 106.お宅(たく)は何人(なんにん)家族(かぞく)ですか。 你家有几口人?107.私(わたし)は一人(ひとり)つ子(こ)で、兄弟(きょうだい)はいません。 我是独生子女,没有兄弟姐妹。 108.寂(さび)しくありませんか。 不寂寞吧?109.亲(おや)のほかに姉(あね)、兄(あに)、妹(いもうと)、弟(おとうと)がいます。 除父母以外,有姐姐、哥哥、妹妹、弟弟。 110.亲(おや)はきっと苦労(くろう)したと思(おも)いますよ。 我想父母一定很辛苦。 111.わたしは万里(ばんり)の长城(ちょうじょう)へ行(い)きたいのですが、どうすればよいですか。 我想去长城,怎么去好呢?112.万里(ばんり)の长城(ちょうじょう)なら、一日(いちにち)巡(めぐ)りのコースがありますよ。 去长城的话,有一日游的路线。 113.日本语(にほんご)のガイドが付(つ)いていますか。 有日语导游吗?114.付(つ)いている旅行社(りょこうしゃ)もあるし、付(つ)いていない旅行社(りょこうしゃ)もあります。 有的旅行社有,有的旅行社没有。 115.私(わたし)たちにガイドをしてくれませんか。 (你)能不能给我们当导游?116.どういうところを见(み)るのがよいですか。 看什么地方好呢?117.どんなふうに计画(けいかく)したらよいでしょうか。 应该怎么计划好呢?118.私(わたし)は旅行(りょこう)と音楽(おんがく)の鉴赏(かんしょう)が好(す)きです。 我喜欢旅行和听音乐。 119.旅行(りょこう)は国内(こくない)旅行(りょこう)ですか、それとも海外(かいがい)旅行(りょこう)ですか。 旅行是国内旅行还是海外旅行?120.行(い)きたいところがたくさんあります。 (我)想去的地方很多。 121.旅行(りょこう)するには健康(けんこう)やお金(かね)や时间(じかん)がいりますね。 旅行需要健康、金钱和时间呀。 122.私(わたし)はタバコも吸(す)わないし、お酒(さけ)も饮(の)みません。 我不吸烟也不喝酒。 123.明日(あした)の出発(しゅっぱつ)は何时(なんじ)にしますか。 明天几点出发?124.少(すこ)し早(はや)めにしたほうが良(よ)いと思(おも)います。 我想最好早走一点好。 125.8时(はちじ)にしたらどうですか。 8点怎么样?126.ラッシャアワーですから、もつと早(はや)くしたほうがいいですよ。 正是一上下班高峰,再早一点好。 127.待(ま)ち合(あ)わせはどこにしますか。 (我们)在哪儿见面?128.シャッターを押(お)していただけませんか。 能帮按一下快门吗?129.ちょっと颜(かお)をあげてもらえませんか。 能稍抬起点头吗?130.その服(ふく)を见(み)せてくれませんか。 能给我看一下那件衣服吗?131.これを试着(しちゃく)してもよろしいですか。 这件衣服可以试穿吗?132.ちょっと短(みじか)いようです。 好象有一点儿短。 133.これは良(よ)いかも知(し)れません。 也许这件合适。 134.このコピー机(き)を使(つか)ってもいいですか。 用一下这个复印机可以吗?135.使(つか)わせてもらいますね。 那我就用了。 136.すみません。 今(いま)、使(つか)うところなんですよ。 对不起,现在正要用呢。 137.ああ、そうですか。 じゃ、いいです。 啊,是吗,那就算了。 138.ちょっと质问(しつもん)してもよろしいですか。 (我)提个问题可以吗?139.いろいろお世话(せわ)になりました。 たいへんありがとうございます。 蒙你多方帮助,不胜感谢。 140.お招(まね)き、ありがとうございます。 感谢您的邀请。 141.これは、ほんの気持(きも)ちです。 这是一点心意。 142.こんなにすばらしいものをいただき、ありがとうございました。 送给我这么好的东西,谢谢。 143.何(なん)とお礼(れい)を言(い)ったらよいか分(わ)かりません。 不知道如何感谢是好。 144.すみません。 バスに间(ま)に合(あ)わなかったのです。 不好意思,没赶上公共汽车。 145.明后日(あさって)は出勤(しゅっきん)しなくていい。 后天就别来上班了。 146.お名前(なまえ)を间违(まちが)えて、たいへん失礼(しつれい)しました。 把您的名字搞错了,太失礼了。 147.私(わたし)の不注意(ふちゅうい)で、名簿(めいぼ)を间违(まちが)えました。 由于我的疏忽,把名单搞错了。 148.お许(ゆる)しのほどお愿(ねが)いします。 请多原谅。 149.日本人(にほんじん)の娯楽(ごらく)活动(かつどう)にはどんなことがありますか。 日本人的娱乐活动都有什么。 150.人(ひと)の好(この)みによってそれぞれ违(ちが)います。 根据每个人的爱好各有不同。 151.何(なん)と言(い)っても相扑(すもう)と野球(やきゅう)の好(す)きな人(ひと)が一番(いちばん)多(おお)いです。 不管怎么说,喜欢相扑和棒球的人最多。 152.日本(にほん)ではボーリングが流行(はや)っているそうです。 据说在日本流行打保龄球。 153.いいえ、流行(はや)っているというほどではないです。 还说不上流行。 154.中国(ちゅうごく)では娯楽(ごらく)と言(い)えば、映画(えいが)、京剧(きょうげき)、サッカーの试合(しあい)などを见(み)ることです。 要说在中国的娱乐一般是看电影、京剧、足球赛等。 155.それは彼(かれ)らの日课(にっか)になっています。 那是他们每天要干的事。 156.20日(はつか)大阪(おおさか)行(ゆ)きの新干线(しんかんせん)乗车券(じょうしゃけん)を一枚(いちまい)ください。 (我)买一张20日去大阪的新干线票。 157.自由席(じゆうせき)ですか、それとも指定席(していせき)ですか。 要自由席还是指定席?158.10时(じゅうじ)ごろの指定席(していせき)にお愿(ねが)いします。 10点左右的指定席。 159.お客(きゃく)さまはタバコを吸(す)われますか。 您吸烟吗?160.吸(す)いませんから、禁烟席(きんえんせき)にお愿(ねが)いします。 不吸烟,要禁烟席。 161.片道(かたみち)のビジネスクラスを一枚(いちまい)ください。 (我)要一张单程的公务舱票。 162.パスポートとチケットを见(み)せてください。 请给我看看护照和机票。 163.お荷物(にもつ)はこの台(だい)の上(うえ)に置(お)いてください。 请把行李放在台子上。 164.パスポートをお返(かえ)しします。 还给您护照。 165.今日(きょう)はどのようになさいますか。 今天您想做什么样的发型?166.カットをして、パーマをかけ直(なお)してください。 剪短后,重烫一下。 167.どういう感(かん)じにしたいですか。 你想剪什么样的?168.このようにパースをかけてください。 请烫成这样的。 169.こんな感(かん)じでどうですか。 这样的感觉怎么样?170.日本(にほん)へ手纸(てがみ)を出(だ)したいのです。 (我)想往日本寄一封信。 171.いくらの切手(きって)を贴(は)ればいいですか。 要贴多少钱的邮票?172.船便(ふなびん)や航空便(こうくうびん)などがあります。 有平信和航空信等。 173.东京(とうきょう)まで何日(なんにち)かかりますか。 寄到东京需要几天?174.速(はや)ければ五日(いつか)间(かん)で、遅(おそ)ければ一周(いっしゅう)间(かん)かかります。 快的话要五天,慢的话要一周时间。 175.小包(こづつみ)の场合(ばあい)は何日(なんにち)间(かん)かかりますか。 邮包裹的话需要几天时间?176.热(ねつ)はないけれども、下痢(げり)が止(と)まらないです。 不烧,但是泻肚不止。 177.早(はや)くお医者(いしゃさん)に见(み)てもらったほうがいいです。 还是尽早让医生看看好。 178.病院(びょういん)まで私(わたし)に付(つ)き添(そ)ってくれませんか。 (你)能不能陪我去趟医院?179.お腹(なか)がとても痛(いた)いのです。 (我)肚子疼得厉害。 180.いつから痛(いた)くなりましたか。 从什么时候开始疼的?181.何(なに)か良(よ)くない物(もの)を食(た)べましたか。 (你)吃了什么不好的东西了吗?182.たぶん生水(なまみず)を饮(の)んだせいかもしれません。 也许是喝了生水的缘故。 183.すみません。 部屋(へや)がありますか。 请问,有房间吗?184.ご予约(よやく)なさいましたか。 您预订过吗?185.二晩(ふたばん)泊(と)まりたいです。 打算住两个晚上。 186.一人(ひとり)なので、シングルルームがいいです。 因为是一个人,还是单人间好。 187.もっと安(やす)い部屋(へや)がありますか。 还有再便宜一点儿的房间吗。 188.これ以上(いじょう)安(やす)い部屋(へや)はありません。 没有比这更便宜的房间了。 189.部屋(へや)の冷蔵库(れいぞうこ)の物(もの)をご利用(りよう)なさいましたか。 您使用了房间冰箱里的东西了吗?190.お勘定(かんじょう)はキャッシュですか、クレジットカードですか。 结帐用现金还是信用卡?191.日本円(にほんえん)で払(はら)えますか。 能用日元吗?192.ここでは人民元(じんみんげん)しか受(う)け取(と)れません。 这儿只能收人民币。 193.荷物(にもつ)を午后(ごご)4时(よじ)まで预(あず)かっていただけますか。 我的行李能在这儿保管到下午4点吗?194.无(な)くさないようにお愿(ねが)いします。 请不要遗失了。 195.时间(じかん)の経(た)つのは本当(ほんとう)に速(はや)いですね。 时间过得真快呀。 196.お阴(かげ)さまで、たいへん楽(たの)しかったです。 托您的福过得很愉快。 197.あなたのお心配(こころくば)りに感谢(かんしゃ)します。 谢谢你对我的照顾。 198.行(ゆ)き届(とど)かない点(てん)をお许(ゆる)しください。 有照顾不周的地方请原谅。 199.これはほんの気持(きも)ちです。 这是一点心意。 200.道中(どうちゅう)のご无事(ぶじ)をお祈(いの)りします。 祝您一路平安。
本文地址:http://www.hyyidc.com/article/100049.html
上一篇:掌上洛圣都GTA5Mobile版,带您进入犯罪王国掌...
下一篇:改变游戏规则的设备三星翻盖手机的未来主义...